100
Trzymać kciuki
Keep your fingers crossed
|
100
Zielony z zazdrości
Green with envy
|
100
Ryba bez wody
A fish out of water
|
100
Bułka z masłem
A piece of cake
|
200
Na końcu języka
On the tip of my tongue
|
200
Czuć się przygnębionym
To feel blue
|
200
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
Kill two birds with one stone
|
200
„Kanapy ziemniak”; Leń; Człowiek, który jedynie widzi na kanapie i ogląda telewizję
Couch potato
|
300
Kosztować majątek
Cost an arm and leg
|
300
Jak grom z jasnego nieba, jak filip z konopii
Out of the blue
|
300
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła
Curiosity killed the cat
|
300
Porywać się z motyką na słońce
Bite off more than you can chew
|
400
Zamieniać się w słuch
Be all ears
|
400
Niewinne kłamstewko
White lie
|
400
Podstępna żmija
Snake in the grass
|
400
Zarabiać na chleb; utrzymywać rodzinę
Bring home the bacon
|
500
Wymyślić coś na poczekaniu, improwizować
Play it by ear
|
500
Być schwytanym na gorącym uczynku
Be caught red-handed
|
500
Obiło mi się o uszy
A little bird told me
|
500
Słodzić komuś; podlizywać się
Butter someone up
|